본문 바로가기

영어 표현

진짜 원어민 영어 3 - I can relate / I can't relate / I do agree with

안녕하세요.

 

 

 

오늘은 외국인들이 정말 정말 자주 쓰는 표현을 알아보겠습니다.

 

 

 

저는 이번에 소개할 표현을 미국에 사는 유튜버분들이 사용하는 걸 정말 많이 들었답니다.

 

 

 

여러분도 들어 보셨을 수 있을 텐데요, 한번 그 뜻을 알아봅시다.

 

 

첫 번째 표현은 'I can relate' 입니다.

 

 

 

이때, 'relate'은 '관련있다'로 해석 될 수도 있지만 그 보다는 '공감하다'라는 뜻입니다.

 

 

 

그래서 'I can relate'를 '나도 그렇다'라는 뜻으로 부드럽게 해석될 수 있겠죠?

 

 

 

A: I'm basically out of my shape since the summer vacation started.

 

 

 

A: 여름휴가 시작하고 나 완전 살쪘어.

 

 

 

B: I can relate, dude. I'm so depressed about it.

 

 

 

B: 나도 그래, 친구. 그래서 나 우울해.

 

 

다음으로 그 반대인 'I can't relate'을 알아보겠습니다.

 

 

 

저는 이 표현을 장난스럽게 쓰는 외국인들을 많이 봤는데요,

 

 

 

말 그대로 '공감이 안된다' '난 관련이 없다'라는 뜻으로 '나는 그렇지 않다'라고 해석해 볼 수 있습니다.

 

 

 

또한 '나는 그렇지 않은데 부럽다'라고 할때 쓰이기도 합니다.

 

 

 

A: Wow, Your fridge is so full. I can't relate, man.

 

 

 

A: 와, 냉장고가 꽉 차있네. 부럽다, 야.

 

 

 

B: LOL, Why is my fridge so dull? I'm just as surprised as you are.

 

 

 

B: ㅋㅋㅋㅋ, 내 냉장고 왜 이렇게 꽉 차있지? 나도 방금 니가 놀란만큼 놀랐어.

 

 

앞서 포스팅 했던 예문 속에도 relate이라는 표현을 활용한 적있었는데요,

 

 

 

궁금하시다면 이 페이지에 들어가서 확인해 보세요!

 

 

 

2019/10/13 - [영어 표현] - full of beans / over the moon

 

 

 

앞으로도 더 많은 유용한 표현들, 진짜 외국인들이 사용하는 표현들 많이 올릴 예정입니다.

 

 

 

함께 자연스러운 영어를 위해 공부합니다.

 

 

 

감사합니다!