본문 바로가기

영어 표현

진짜 원어민 영어 8 - hang in there / break a leg / stick to it

안녕하세요

 

 

 

여러분은 힘내라는 말을 할 때 어떤 영어 표현을 쓰나요?

 

 

 

원어민들은 '파이팅'이라는 말은 쓰지 않는답니다.

 

 

 

그렇다면 어떤 말을 자주 쓰는지 알아볼까요?

 

 

첫 번째로 많이 사용하는 표현은 'hang in there'입니다.

 

 

 

요즘 한국에서 '존버'라는 말이 유행인데, 그 뜻과 비슷하답니다.

 

 

 

'버티다' '견디다'라는 뜻인데, 보통 '힘내'라고 할 때도 잘 쓰는 표현입니다.

 

 

 

A: I started the diet yesterday, but if you gonna eat some pizza right now, I would give it up.

 

 

 

A: 나 어제 다이어트 시작했는데, 네가 지금 피자 먹을 거면 나 다이어트 포기할래.

 

 

 

B: Hang in there! I'll turn my back on you and eat some pizza.

 

 

 

B: 버텨! 내가 등 돌리고 피자 먹을게.

 

 

두 번째로 알아볼 표현은 'break a leg'입니다.

 

 

 

황당한 말인 것 같지만 꿈은 반대라는 미신이 있듯이 조언대로 되지 않는다고 믿는 사람들이 만든 말이랍니다.

 

 

 

응원 대신 저주를 말함으로써 결국 잘 해내라는 뜻을 전하는 것입니다.

 

 

 

그래서 '행운을 빌어' '힘내'라는 표현으로 해석되는 것이 삽니다.

 

 

 

A: Tomorrow, I'll do a rap battle with my buddies.

 

 

 

A: 나 내일 친구들이랑 랩 배틀 할 거야.

 

 

 

B: Break a leg. You can do it like Eminem.

 

 

 

B: 행운을 빌어. 넌 애미넴처럼 할 수 있어.

 

 

앞으로도 진짜 원어민들이 쓰는 영어들 함께 알아보고 자연스러운 영어를 구사해보아요.

 

 

 

감사합니다.